Il y a longtemps que tu n'as pas parlé d'un livre de Gilbert Sorrentino sur ce blog (ni ailleurs). Or, les éditions Cent Pages ont fait paraître tout récemment un des premiers ouvrages de l'écrivain de Brooklyn. Splendide-Hôtel date de 1973. Nous devons sa traduction française à Bernard Hoepffner, décédé en mai 2017. Il s'agit donc d'un de ses ultimes travaux… et cet ouvrage sans doute un des derniers de Sorrentino à être traduit, d'autant plus par un expert de l'auteur. Autant de raisons d'écrire quelque chose dessus, en plus de la principale : mis à part toi – et quelques autres blogueurs ou chroniqueurs passionnés parmi la poignée de lecteurs que comptera Splendide-Hôtel –, qui donc en parlera ?